Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yojeong
Isseo and eobseo meanings?
When I first learned the meanings they were explained as 'to have' and 'to not have' but when I listened to some kpop songs it didn't make sense to me.
Is there more than one meaning to them?
12 พ.ค. 2014 เวลา 22:48
คำตอบ · 3
I should also say that if you don't learn Hangul, which is fairly easy and only takes a few days to understand, you'll really hinder your ability to learn Korean. Romanization is NOT the way to learn Korean.
13 พฤษภาคม 2014
You can also think of them as "to exist" and "to not exist".
12 พฤษภาคม 2014
Hi,
Just by itself, they mean exactly as how you described.
However, depending on what comes before the "itseo" or "ebseo", the meanings can change:)
For example , "ga-go-it-seo" meaning "I am going/ I'm on my way(to that place)"
12 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yojeong
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
