พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Maryann
Corrigez, svp!
"Merci de m'avoir choisie comme une demoiselle d'honneur."
Merci en avance! :)
14 พ.ค. 2014 เวลา 2:47
คำตอบ · 8
2
Ici "une" n'est pas nécessaire. "Merci de m'avoir choisie comme demoiselle d'honneur". Merci d'avance :)
14 พฤษภาคม 2014
1
"Merci de m'avoir choisie comme demoiselle d'honneur." plutôt (:
14 พฤษภาคม 2014
de rien :-)
15 พฤษภาคม 2014
Thank you for the corrections and explanation! I appreciate it :)
14 พฤษภาคม 2014
For some reasons, French have decided that job titles, when they apply to someone specifically, do not need an article. Ex : Je suis musicien. (But if it's not to describe someone you know, someone not that special, you need an article. Ex : J'ai engagé un musicien.) So here, the same is true. Being a bridesmaid is, in a way, a kind of work.
14 พฤษภาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Maryann
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม