Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Metalgreg
易い and 簡単 what is the difference? If this words are synonims, which way to use their?
7 ก.ค. 2008 เวลา 12:30
คำตอบ · 1
2
"易しい(yasashii)" and "簡単(kantan)" have almost same meaning "easy". ex) 易しい問題、簡単な問題 easy question But "簡単" also means "simple" , while "易しい" doesn't have such meaning. ex) 簡単に説明する。explain simply. (may be in a few words) . 易しく説明する。explain (may be in detail) in order to be easy to understand.
8 กรกฎาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Metalgreg
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น