Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Weiyang Luo
what does "I am just (jussing) ya" mean?
I heard this sentence from a video .I guess it means "I am just teasing you"or sth.And I am sure my spelling of the word "jussing"is wrong,but it sounds to me like that.
Could anyone tell me the right word that sounds a bit like "jussing" ?And what it means?
Thank you for your help.
17 พ.ค. 2014 เวลา 20:39
คำตอบ · 2
I would guess that the word is "joshing" you. You are correct; the term is a colloquialism for kidding, joking or teasing someone.
18 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Weiyang Luo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
