Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Red Wine Dinner
What is the chinese phrase for 'all you can eat'?
As in 'all you can eat program', 'all you can eat restaurant', i.e by paying a certain amount of money, customers are allowed to eat as much as he/she wants there, but is not allowed to take any of the food home.
18 พ.ค. 2014 เวลา 12:59
คำตอบ · 6
2
是自助餐厅吗?
18 พฤษภาคม 2014
1
吃到飽 (餐廳)
無限暢飲 (酒吧)
18 พฤษภาคม 2014
「扶著牆進、扶著牆出」餐廳
Just kidding!
19 พฤษภาคม 2014
All you can eat in Chinese: 吃到飽(餐廳)
Ex 今天晚上要去吃“399吃到飽”。
It means you will go to an all-you-can-eat restaurant for only NT$399 tonight.
18 พฤษภาคม 2014
Do you mean buffet?
18 พฤษภาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Red Wine Dinner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
