พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Fabio
About 兄弟
Is 兄弟 an informal way of saying 弟弟? (Younger brother)
Are they both commonly used?I found the word 兄弟 in this sentence: 我跟兄弟很会打网球 My brother and I are good tennis players (or, my brother and I can play tennis well).
19 พ.ค. 2014 เวลา 9:15
คำตอบ · 15
1
兄弟 is a formal way of saying 弟弟and哥哥
but 兄弟 doesn't just mean your elder or little brother
it also means your good friends and buddies,who have no biological relations with you
ex:Tom是我的好兄弟. In this sentence,tom is your close friend.
19 พฤษภาคม 2014
1
Original meaning and usage of 兄弟 is indeed "brother", but in spoken language it can also refer to "pal", "mate", or "homie", etc.
Example:
兄弟們,一起奮鬥拿下冠軍吧! Guys, let's be the champion this time!
19 พฤษภาคม 2014
No,兄弟 not just means 弟弟
这是我的兄弟。 It may has three meanings ,so which meaning is right that need to be depend on specific situation.
First meaning :he is my little brother
Second meaning: he is my bigger bother.
Third meaning: he is my good friend.
19 พฤษภาคม 2014
From my understanding, "兄" is for elder brother and "弟" is for younger brother.
So, basically "兄弟" is "brothers" (something more general), not an informal way of saying "弟弟".
For example:
我们是兄弟 = We're brothers.
他是我的兄弟 = He's my brother.
他是我的弟弟 = He's my younger brother.
Hope it's not confusing.. ><
19 พฤษภาคม 2014
So, you are right. It sometimes, as in your sentence(though it would sound more natural if you add "我" before "兄弟), means a YOUNGER brother, in which case the "第" has neutral tone di rather than 4th tone dì.
21 พฤษภาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fabio
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม