Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexander
Turning verbs to nouns
So through my research I've found 3 ways to turn verbs into nouns, adding こと or の at the end of the verb, or using the verb masu stem, such as きしみ. I was just wondering if anyone would be able to explain the differences between these methods?
20 พ.ค. 2014 เวลา 6:27
คำตอบ · 1
「の」is often used In colloquialism and expressions of feeling,like「見る」,「聞く」,「感じる」....for example,「太郎が英語で話しているのを聞いた」
「こと」mainly used for wrriten words and objective expressions,for example,「社长はA社との取引を行うことに决めた」
There seems some differences in tone..
「芝生に入ることを禁じる」=keep off the grass
「芝生に入るのはダメよ」=hey,plz don‘t get into the grass
21 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexander
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
