พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Mastermind 향기
"I am under water">> does it mean "I am in a tough situation"?????
Would you please analyze it for me so I get the idea of use the meaning this way? and if it fits all situations or just particular one? Thank you :)
29 พ.ค. 2014 เวลา 17:12
คำตอบ · 5
3
In general, I am 'under water' is similar to I am 'drowning'. In general, it means that you are overwelmed by a situation.
Specifically in the US since the recession it jas come to mean that the market value of your home is less than the balance on the mortgage loan you owe. This is a special usage.
29 พฤษภาคม 2014
1
'I'm under water' is not an accepted idiom, so you would have to look at the context to know what is meant.
29 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mastermind 향기
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม