Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Volodymyr
Difference between עשה and פעל
Hello all!
I'd like to ask you a question:
According to the dictionary there are two verbs in Hebrew meaning "to do", i.e. עשה and פעל.
What is the difference between them?
It would be nice if could also write some examples.
תודה רבה
10 มิ.ย. 2014 เวลา 6:03
คำตอบ · 4
5
"la'asot" is to do, or to make
הוא עשה את שיעורי הבית שלו
הוא עשה פה בלאגן גדול
"lifol" is to do or to work or to operate or to act (not like an actor, but to act for something)
הוא פועל למען הציבור
סוכני המוסד פועלים בצפון עיראק
מהי טכנולוגיית הענן ואיך היא פועלת?
10 มิถุนายน 2014
פעל = действовать
עשה - делать
12 มิถุนายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Volodymyr
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาโปแลนด์, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
