Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Andy
文法:助詞の使い方について
日本語を勉強し始めた時「助詞」は難しいと思います、今までになってもその考えが変わっていません。
今日下記の文書をずっと考えていました。
「途中から引き返す」と「途中で引き返す」
「から」は正しいとは知っています、「方向」ですから。ところが、「で」を入れて「途中のどこかで引き返す」、意味が変わらないではないかと思います
皆さんはどう思いますか?
10 มิ.ย. 2014 เวลา 13:29
Andy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
