Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Caitlyn
What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you"
What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you" when the one you talk with is speaking too fast.
11 มิ.ย. 2014 เวลา 11:17
คำตอบ · 2
2
"I can't follow you" if someone is talking too fast.
You might say "I didn't catch that" if you were listening but didn't understand what the person said.
11 มิถุนายน 2014
1
"I can't catch you" may be more of an American saying. In England we would be more likely to say "Sorry, I'm finding it hard to follow you." whilst the person is speaking and "Sorry, I didn't catch what you said." after they have finished speaking.
11 มิถุนายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Caitlyn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
