Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michael King
subirse / trepar / treparse
Hola gente,
Estoy un poco confundido con respecto a si se puede usar "treparse" para significar "subirse", o si eso no se dice. Es que en mi trabajo pasado, había un trabajador que nació en Puerto Rico, y él me decía "trépate", para decirme que debo subirme en el camión. Sin embargo, esa palabra no aparece en el diccionario como reflexivo, así que me confunde un poco.
Gracias!
19 มิ.ย. 2014 เวลา 3:03
คำตอบ · 3
1
Trepar yo lo uso con dos significados:
1. Escalar o subir a un sitio de difícil acceso como un muro, un árbol, etc. Implica algo más difícil que subir a un camión.
2. Ascender de forma ambiciosa y sin escrúpulos en la clase social, en un trabajo, en una organización, etc.
Dicho lo cual, he mirado en la RAE y veo algunos usos curiosos como los siguientes que copio y pego:
trepársele a alguien.
1. loc. verb. Méx. emborracharse (‖ beber hasta trastornarse los sentidos).
treparse.
1. prnl. p. us. retreparse (‖ echar hacia atrás la parte superior del cuerpo).
19 มิถุนายน 2014
Esa palabra TREPAR se utiliza cuando aun estas en proceso de subirte a algo
Ejemplo: estoy TREPANDO el árbol o estoy TREPANDO para subir al camión
pero luego que estas arriba si dices. ya subí.
19 มิถุนายน 2014
Es una buena pregunta.
No sé cómo lo dirán en Puerto Rico, pero en España decimos "súbete al camión" del verbo subir que sí se puede usar como reflexivo (súbete, me subo... al camión) , sin embargo, "trepar" es sinónimo de subir o escalar pero no es un verbo reflexivo, como tú dices.
"Trepar" se usa más para "trepar una montaña", "trepar un árbol"... en el resto de los casos es mejor "subir"
19 มิถุนายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michael King
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
19 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม