Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Brendan
“前面”和”前方“怎麽不一樣?
What's the difference between 前面 and 前方?
30 มิ.ย. 2014 เวลา 9:42
คำตอบ · 7
2
前面 and 前方 are almost the same when they mean in front/ the forward direction.
But, 前面 can mean the front of something while 前方 can't.
30 มิถุนายน 2014
2
“前面”that means you can see things in a very short time,“前方”that means you could see things also in a short time,but later one just take more time than first one,but, sometimes,their meanings are same.
30 มิถุนายน 2014
1
前面 the things is near to you
前方 the things is far away from you
30 มิถุนายน 2014
前面 : means something in front of you , and near to you
前方:means something is kind of far from you
3 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Brendan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
