Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
静か
Is it 歳 or 才 ?
こんにちは!
While studying numbers I found that the japanese age counter is 歳 . But since it is rather difficult it is also written as 才
I was wondering which one do Japanese poeple use often in writing, is it 歳 or 才 ?
ありがとうございます!
2 ก.ค. 2014 เวลา 10:04
คำตอบ · 3
3
歳 is the official character for the age. The meaning of 歳 and 才is different and 才 doesn't have a meaning of age, but we tend to use 才 often because of too many strokes of 歳. You can use 才 anytime but you'd better use 歳 when you write it on official documents, for example.
2 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
静か
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
