Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yiren
what's the meaning of " get out their brooms"
When needed, do not be afraid to ask your teacher or italki community members to get out their brooms to make something more clear.
8 ก.ค. 2014 เวลา 8:15
คำตอบ · 4
1
I'd agree that it's an unusual phrase - it's certainly not an idiom in common use. It's obvious from the context what it means, though. As Gary says, maybe to sweep away all the stuff that's getting in the way - making the floor clean so that you can see clearly?
8 กรกฎาคม 2014
1
It seems an odd phrase to me. It's certainly not common. I had to look up the source to get more context to understand it.
I think that it means to ask them to 'get out their brooms' and 'sweep away the cobwebs' that may be confusing you. i.e. by sweeping away the mess, they may help you to see things more clearly.
I hope this helps, or at least puts it in context.
8 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yiren
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
