Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Timothy
The appropriate word for 'Now', in Italian?
Hi there, I have seen the Italian words adesso, subito and ora used to mean now/at this time/right now in English. Can anyone offer an explanation of when to use each, or when to use another word entirely?
Many Thanks,
Timothy
9 ก.ค. 2014 เวลา 7:28
คำตอบ · 10
3
Adesso = right now, in this moment, presently
Subito = immediately, at once
Ora = now, hour
Usage examples:
Adesso/ora devo andare via = I have to go now
Adesso/ora sto lavorando = right now I'm working
Vattene subito! = Go away at once!
Ci vediamo subito dopo cena = We'll meet immediately after dinner.
9 กรกฎาคม 2014
2
a1) E` venuto a trovarmi mio fratello, ma e` ripartito subito.
a2) E` venuto a trovarmi mio fratello, ma adesso e` ripartito.
(a1) and (a2) have quite different meanings!
(a1) : my brother came to visit me, but stayed for a very short time.
(a2) : my brother came to visit me, but he has already gone away, I am not saying anything about /how long/ he stayed.
9 กรกฎาคม 2014
1
"adesso adesso" it means "right now" :)
9 กรกฎาคม 2014
Hi Timothy.
"Adesso" - "Subito - "Ora" are quite similar, but they probably express a different urgency level.
- "Devi farlo subito" means you have to do something right now, you can't wait anymore
- "Adesso/Ora inizio" means you start doing something but in the few hours or days, it depends on the specific activity you're talking to
10 กรกฎาคม 2014
Thanks so much for all of these responses..... much appreciated!
9 กรกฎาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Timothy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
