Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tonia
Cuando alguien fallece.
Alguien puede escribir,por favor ,Cómo se dice inglés: Siento mucho la muerte de tu cuñada.
"Te acompaño en el sentimiento",( Cuando alguien muere).
¿someone can write , how do you say in english,>? Please, Thanks a lot.
11 ก.ค. 2014 เวลา 9:46
คำตอบ · 4
2
In this situation, I would normally send the person a card, and write this:
I'm very sorry to hear that your sister-in-law has passed away. My thoughts are with you at this sad time.
11 กรกฎาคม 2014
Esta frase no es usada en el Ingles. Usualmente se diria algo como "You have my condolences. (tiene mis condolencias)" o "I'm sorry for your loss. (Lo siento por su perdida)".
16 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
