Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Felix
How to use "a handsome lot"? The Grounds were a handsome lot: blue-eyed, fair-haired, clever and ambitious. Can you rewrite it easier to understand?
12 ก.ค. 2014 เวลา 14:22
คำตอบ · 4
3
The Grounds were a handsome group. A lot refers to a group of people or things.
12 กรกฎาคม 2014
I totally agree with Richard. I've never heard this besides maybe a period drama set somewhere in England or in a novel. It sounds British to me. It would be used to describe a group of men but also women. It depends on the era in which it was set. "Those gentlemen consider themselves a handsome lot, I disagree." "That young lady belonged to a handsome lot but they were too bashful."
13 กรกฎาคม 2014
Meh... but keep in mind that this is literary writing. I wouldn't use either "a handsome lot" or even "a handsome group" in ordinary speech or even ordinary writing. It's still colloquial to describe a single male as "handsome" but to describe a group of people as "handsome" is much less common.
12 กรกฎาคม 2014
Are The Grounds a group of people, or a family? I think it could be written again like this: "The Grounds were all handsome, blue-eyed, fair-haired, clever and ambitious" or " All The Grounds were handsome, blue-eyed, fair-haired, clever and ambitious"
12 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Felix
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย