พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Anna Trombetta
what's the difference between "zubereiten" and "vorbereiten" auf deutsch?
15 ก.ค. 2014 เวลา 19:17
คำตอบ · 6
5
zubereiten = to make, to prepare / / vorbereiten = to prepare
Beide Begriffe haben auf Deutsch einen Bedeutungsunterschied.
Beispiele:
1. Die Köchin bereitet das Essen zu.
Im Rezept steht, was man für die Zubereitung einer Pizza benötigt.
2. Der Lehrer hat gerade den Unterricht vorbereitet.
Auf jede Prüfung sollte man sich gründlich vorbereiten.
Wenn man die Reise gut vorbereitet hat, gibt es weniger Überraschungen im Urlaub.
15 กรกฎาคม 2014
5
Beide Verben bedeuten 'to prepare', aber 'zubereiten' benutzt man beim Kochen und 'vorbereiten' für alles Andere, eine Prüfung, Party, Urlaub etc.
16 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Anna Trombetta
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม