Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hugo
Difference between "to stare" and "to look" ?
"staring at someone" and "looking at someone" ? When should I use "to stare" and when should I use "to look" ?
15 ก.ค. 2014 เวลา 20:51
คำตอบ · 4
2
'Look at someone' c'est regarder quelqu'un : tout simplement.
'Stare at someone' veut dire regarder fixement ou dévisager quelqu'un.
15 กรกฎาคม 2014
1
To stare, c'est fixer des yeux, alors que to look, c'es juste regarder
15 กรกฎาคม 2014
盯着和看着
27 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hugo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
