Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
emar
know a city
Spanish tend to say:
I want to go to London to know the city.
I think this is not fully correct isn´t it?
What about : I want to get to know the city
or I want to know about the city ?
the idea is learn what the city is like
Thank you
20 ก.ค. 2014 เวลา 12:20
คำตอบ · 2
You're right, emarbe, it isn't quite right - it sounds a little 'Spanglish'.
'Get to know' is a good expression. You can get to know a place in the same way as you can get to know a person.
20 กรกฎาคม 2014
I want to get to know the city is how we would say it.
20 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
emar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
