ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Niall
Ich verstehe nicht diesen Satz Der Satz ist "Der dich bei sich wohn' lies", und ich ihn nicht verstehen kann. Können Sie ihn erklären oder übersetzen? Dankeschön!
22 ก.ค. 2014 เวลา 13:06
2
0
คำตอบ · 2
0
"Das ist Michael, der dich bei sich wohnen ließ." "That's Michael, who allowed you to stay with him." bei sich = with him ließ: lassen wohn': wohnen
22 กรกฎาคม 2014
1
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Niall
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาไอซ์แลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
16 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
46 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก