Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Denis Orlov
Is it right phrase
We already inited legs in init() method. What's the situation when we should to do this again?
Что я имел в виду:
Мы уже инициализировали все переменные в методе init(). В какой ситуации может получиться так, что мы должны инициализировать эти переменные еще раз?
22 ก.ค. 2014 เวลา 15:35
คำตอบ · 4
1
I can't do a proper translation, plus I can't code, but here are some tips for the English part:
- "already" (уже) usually goes with present perfect, not simple past.
- "init" is an abbreviation for "initialize", so the past form is "initialized". "Inited" is not a word.
"We have already initialized..."
You never have "to" after "should". "Should do."
22 กรกฎาคม 2014
Hopefully someone who speaks Russian can help you.
22 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Denis Orlov
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
