Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
유미 Baraa
how to use 아/어/여 버리다 ?
22 ก.ค. 2014 เวลา 17:20
คำตอบ · 4
2
아/어/여 버리다 is used when someone finish doing something and have feeling of relief or regret.
ex)
동생이 과자를 다 먹어 버렸다.
약속 시간에 조금 늦게 갔더니 친구들은 모두 가 버리고 없었다.
그 일을 다 해 버리고 나니 속이 시원하다.
그는 회의 중에 나가 버렸다.
김 부장은 서류들을 모두 태워 버렸다.
그는 욕을 퍼붓고는 전화를 끊어 버렸다.
23 กรกฎาคม 2014
2
버리다 here is like 'out or off' in some English phrases. It doesn't carry any big meaning.
Maybe it adds more emotion as regrets, sadness, or worries.
나 숙제를 잊어버렸어. I forgot my homework.
=나 숙제를 잊었어. (not normal to say this)
난 버스를 놓쳐 버렸어. I missed the bus.
=난 버스를 놓쳤어.
이 문제를 틀려버렸어. I got this question wrong.
=이 문제를 틀렸어.
23 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
유미 Baraa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม