พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Yeony
Are 庸 and 讵 interchangeable in this sentence?
庸知我国人不有以我情告郑者乎?
If I interchange 庸 with 讵, will you notice any differences in the meaning of the above sentence?
24 ก.ค. 2014 เวลา 7:04
คำตอบ · 2
1
Wow. You are learning ancient Chinese prose? Do you think it is hard? We are required to recite a lot of ancient Chinese prose/poems at school. Hehe. Now I almost forget a lot. I am not sure if there is any difference here. To explain it in English, the sentence means How do I know if some people from our country will betray our country and reveal the condition of our country to the state Zheng? 庸 means 何,怎么 (kinda similar to HOW in English) Hope it helps. :)
24 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yeony
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
45 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม