Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Emrys
la demora y el retraso
Son siempre los mismos o tienen un significado diferente?
24 ก.ค. 2014 เวลา 13:26
คำตอบ · 6
1
Estas palabras tienen un significado similar pero dependiendo del contexto pueden cambiar (you should see the context of the sentence). Cuando hablamos de deudas o retrasos en el transporte suele utilizarse demora (trasportation or debts). Por otro lado, si alguien llega tarde es mejor usar retraso. Un saludo
25 กรกฎาคม 2014
1
retraso = retardation; lateness
demora = procrastination; delay
24 กรกฎาคม 2014
1
Demora: Tardanza en el cumplimiento de una obligación.
retraso: Llegar tarde a alguna parte.
La clave esta en la obligacion que implica la "demora".
24 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Emrys
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม