พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Julio Rodrigues
"Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
How I say in English "Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
24 ก.ค. 2014 เวลา 13:31
คำตอบ · 1
I have not been trained as a translator and my Portuguese skills are not advanced. I may be translating the Portuguese noun 'foco' to the English verb 'focused' incorrectly. When reading the sentence, the change sounds like the clearest way to make the translation to me.
"Many of the demonstrations principally focused on the abuse of spending public money."
I hope this explanation helps. Take care, Julio!
3 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Julio Rodrigues
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม