พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Sam
Ask the structure of the English sentence
Here's the sentence:
If anything, a backlash is building to protect the vaunted traditions of secrecy that undergird an essential pillar of the Swiss economy.
I want to ask why there's a comma after the "anything", what's it's original sentence? Are there some words being omitted?
And can anyone help me understand what it's talking about?
25 ก.ค. 2014 เวลา 7:30
คำตอบ · 1
2
It's being used like a conjunction, but there is also an "understood" part of the sentence. The sentence could also say:
"If anything is building, a backlash is building to..."
Since the meaning is understood, though, we don't need to say "is building".
25 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม