Sarah
en español, es 'puede mostrarme' o 'puede mostrar me' - "can you show me" en español, es 'puede mostrarme' o 'puede mostrar me' - i'm trying to translate "can you show me"
30 ก.ค. 2014 เวลา 18:57
คำตอบ · 9
2
As the rest of partners have said, "mostarme" is the correct form because the verb requires of an object pronoun attached since "you" are reciever of the action of "mostrar".
30 กรกฎาคม 2014
1
Se debe decir "puede mostrarme". Por ejemplo: Puede mostrarme aquellos zapatos. Saludos.
30 กรกฎาคม 2014
1
¿Puede mostrarme...?
30 กรกฎาคม 2014
1
Hi there Sarah! Here in Venezuela we usually say: "¿Me puedes mostrar...?" (it's more informal and casual) You can also say "¿puede mostrarme...?" (but it's more formal). Hope this helps. Saludos! :)
31 กรกฎาคม 2014
1
Puede mostrarme Puedes mostrarme Las dos formas son correctas
30 กรกฎาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!