Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Thomas
Can someone explain キレーなフォームで キレーな回転を 投げたがんのは 日本人の気質も あんのかと思う I understand most of this, but if you could please explain the third and last lines, it would be greatly appreciated!
6 ส.ค. 2014 เวลา 15:36
คำตอบ · 3
1
As for the third line, probably the part you don't understand is がん, and this is same meaning as がる, which means "want to" "wish to" generally used as 〜したがる And for the last line,あんのかとis same as あるのかと I'm not sure who's saying this, but this way of talking sounds so casual, especially because of ん sound instead of る It sounds like a young guy talking.
6 สิงหาคม 2014
The tend to want to throw properly might be Japanese.
6 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!