Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Charles
Yo mismo y mí mismo
¿Cuando debo usar 'yo mismo', y 'mí mismo'? ¿Qué es la diferencia entre las dos?
7 ส.ค. 2014 เวลา 15:19
คำตอบ · 5
1
Ambos son pronombres pero (mí) se usa cuando hay una preposición delante 'de' 'a' 'por' etc:
Me reí 'de' mí mismo.
Se refiría 'a' mí.
Quiero hacerlo 'por' mí mismo.
Esto es bueno 'para' mí.
El yo se usa cuando no hay ninguna preposición delante del pronombre:
Lo haría yo mismo, pero estoy cansado.
Yo mismo le pregunté.
Cuando yo fui, él ya no estaba.
Espero que aclare tus dudas.
7 สิงหาคม 2014
1
En estas dos expresiones hay que tener en cuenta las preposiciones:
-Yo mismo (no lleva preposición delante)
Hice el trabajo yo mismo (o también yo mismo hice el trabajo, en español el sujeto puede aparecer en cualquier parte de la oración)
-Mi mismo (siempre lleva preposición y con un sentido reflexivo)
Me dije a mi mismo..."hoy será un gran día".
Un saludo.
8 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Charles
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
