Mak
The meaning of "weigh up" in American English British English dictionaries define "weigh up" as "carefully assess someone or something" or something to that effect. But American English dictionaries don't have an entry for that phrasal verb. Do you (if you are American) use, or have you heard anyone from the States use that phrase?
9 ส.ค. 2014 เวลา 9:18
คำตอบ · 3
1
I've heard of it. Due to the sheer size of the country, and the varied regions of the USA, these colloquialisms are not standard throughout. I have heard "stack-up" more frequently than "weigh-up". The idiom is used to indicate an informal comparison, e.g., "Let's see how this new restaurant stacks-up against our old favorite."
9 สิงหาคม 2014
Haha! I also asked that same question in another Forum and Mike from New York said he never heard of "weigh up" used that way. They use "weigh" instead. E.g. Weigh one's options. http://www.usingenglish.com/forum/threads/211442-The-meaning-of-quot-weigh-up-quot-in-American-English?p=1087557#post1087557
9 สิงหาคม 2014
I'm sure Americans weigh up the pros and cons of people and situations. Come on Americans... tell us... do you use 'weigh up? We both weigh up fruit and veg, do we both weigh up situations?
9 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mak
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอัสสัม, ภาษาเบงกอล, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอัสสัม, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน