Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lihyang
Is this expression with "feel up to" sometimes replaced with "not up to it"?
Do people usually simplify expressions such as "I don't feel up to going to party." and "I don't feel up to walking around" into "I'm not up to it." when they are asked?
16 ส.ค. 2014 เวลา 14:10
คำตอบ · 2
2
"I don't feel up to it" and "I'm not up to it" can both mean what you say i.e. I'm not in the mood to do something.
They can also mean one doesn't feel qualified to do something though to make this meaning clearer, you might say "I don't feel I'm up to it". Hope that helps, Michael
16 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lihyang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
