Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Is it right to say "I'm happy when I'm with you" - Eu estou feliz quando sou com você?
18 ส.ค. 2014 เวลา 11:28
คำตอบ · 8
2
The correct translation is "Eu sou feliz quando estou com você"
BUT, I would say: "Fico feliz quando estou com você" and I think that this is what you meant
21 สิงหาคม 2014
2
Eu sou feliz quando ESTOU com você!
18 สิงหาคม 2014
1
Almost!
I would have inverted the usage of the verbs " Ser and estar "
It would sound more natural to me: Eu sou feliz quando estou com você!
18 สิงหาคม 2014
Eu prefiro esta forma: "Me sinto feliz quando estou com você."
Ou ainda: "Fico feliz quando estou com você."
28 สิงหาคม 2014
O certo seria quando ESTOU, e nao quando sou
24 สิงหาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
