Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Osama
این دو جمله درسته یا نه
یکی از توصیه های اسلام است که باید از دوست بد پرهیز کنید 1
باید از دوست بدی پرهیز کنید 2
20 ส.ค. 2014 เวลา 17:31
คำตอบ · 6
3
1. یکی از توصیه های اسلام است که باید از دوست بد پرهیز کنید//
یکی از توصیه های اسلام است که باید از دوست بد بپرهیزید//
2. باید از دوست بد پرهیز کنید//
باید از دوست بد بپرهیزید
20 สิงหาคม 2014
2
یکی از توصیه های اسلام ، پرهیز از دوست بد است
باید از دوست بد پرهیز کنید
20 สิงหาคม 2014
1. یکی از توصیههای اسلام این است که باید از دوست بد پرهیز کنید. (درست است) ولی
1. یکی از توصیههای اسلام این است که باید از دوست بد پرهیز کرد. (بهتر و زیباتر است)
2. باید از دوست بد پرهیز کرد.
27 สิงหาคม 2014
یکی از توصیه های اسلام ، پرهیز از دوست بد است
باید از دوست بد پرهیز کرد
دوست بد=رفیق ناباب
21 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Osama
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
