キキちゃん
What is the difference between 銀行はどこですか?and 銀行はどこにありますか? I have a Japanese language book which I learn Japanese vocabulary and grammar. And I notice that both of these mean "Where is the bank?" but, what is the difference between them?
21 ส.ค. 2014 เวลา 17:07
คำตอบ · 5
1
In general, they mean the same. If you use these sentence for "where is the bank?", everyone can understand you. Grammatically, the second one sounds a bit more detailed, like "at/in which place is the bank?", however, everyone will respond you the same whichever sentence you use. I hope this helps you.
22 สิงหาคม 2014
1
The second one is more about the direction. Toward
21 สิงหาคม 2014
good question!
21 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!