พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Mojave
알지도 모르다시피
다음 표현을 배워 봤어요.
보다시피 = As you can see
알다시피 = As you know
듣다시피 = As you can hear
1) 다음 예문은 '-다시피'라는 단어와 더 복잡한 문법을 사용할 수 있나요?
알지도 모르다시피
As you may know...
2) 위에 쓴 '다음 표현을 배워 봤어요'라는 문장이 맞나요?
감사합니다!
25 ส.ค. 2014 เวลา 8:28
คำตอบ · 3
3
1)
As you may know... = 아시겠지만 or 아는지 모르겠지만
2)
다음 표현을 배워 봤어요
는 맞는 문장입니다.
25 สิงหาคม 2014
2
Hi Mojave,
1) First of all, "알지도 모르다시피 (=As you may know)" makes sense.
I've heard of "알지도 모르다시피" quite often.
However, I don't think I've heard of "볼지도 모르다시피" or "들을지도 모르다시피".. But they make sense too.
If you use them, we will understand what you are trying to say, but it just sounds awkward.
2) Yes, '다음 표현을 배워 봤어요.' is perfectly correct sentence.
Hope it helps.
25 สิงหาคม 2014
1
to put it a nutshell, Heesob's comment is very excellent.
1) it does not make sense at all. as you already know , a langlage has a typical style in expressing something that is conformed by the language community.
2) good to use
26 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mojave
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม