พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Gadi
Could you please help to translate the following newspaper sentence?
"Die Deutschen müssen sich nicht nach Krisen umschauen, sie drängen sich von allen Seiten von selber auf."
26 ส.ค. 2014 เวลา 8:51
คำตอบ · 4
1
It means something like this:
The Germans don't have to look for crises, they (the crises) gather from all sides.
26 สิงหาคม 2014
Dirk, thanks for commenting.
I got lost at: 1) who pulls whom from all sides
2) how is the first part of the sentence related to the second one: they shouldn't look around because they pull themselves? Doesn't make sense to me together therefore asking for some help.
26 สิงหาคม 2014
Have you attempted to translate it? How far did you get, where are you stuck?
26 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Gadi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม