ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Жанна
كيف نترجم الى اللغة العربية : I understand you. انا افهمك او افهم عليك
4 ก.ย. 2014 เวลา 14:15
15
3
คำตอบ · 15
2
It's أنا أفهمك (standard Arabic) أفهم عليك is a dialect, I think.
4 กันยายน 2014
2
2
2
if you mean that expression we say that is equivalent to "gotcha" or "I see" "I got it" "I understand" then I recommend saying فهمت عليك فاهم عليك عرفت وضحت لي
5 กันยายน 2014
1
2
2
I understand you. أنا أفهمك ana afhamok.
7 กันยายน 2014
0
2
2
i get it i see
6 กันยายน 2014
0
2
2
انا افهمك او استطيع ان افهمك
6 กันยายน 2014
0
2
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Жанна
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
โดย
25 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
39 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
34 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก