Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sophie
To think of or to think about?
Concerning a person do you say "I 'm thinking about you or of you ?"
7 ก.ย. 2014 เวลา 7:40
คำตอบ · 4
1
Both are possible, and in some cases they are interchangeable, but the meaning is slightly different.
'Thinking of' suggests that this person (or thing or place or object) entered your mind, possibly for a short time. For example, you'd see or hear something that reminds you of a friend, and you'd say 'I saw that book and I thought of Jo'.
'Thinking about' something implies a deeper or more prolonged consideration. You think about something in order to solve a problem, for example. With regard to a person, you might say 'You know, I've been thinking about Jo, and I've realised that ..'
I hope that makes sense.
7 กันยายน 2014
1
They are the same and pretty much interchangeable. "Thinking about you" is a little more common, I think.
7 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sophie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
