Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Moonlight4u
你倒是开导开导我呀??
A: 有没有帮我洗过这件衣服的。
B: 你倒是开导开导我呀。
问题:1. “洗过”的“过”,什么意思呢?
2. “你到”的“到”,什么意思呢?
请你帮我解释一下。谢谢你呀!
12 ก.ย. 2014 เวลา 23:23
คำตอบ · 3
“过”可以表示“完成,完毕”,有点像英语中的完成时。“你有没有洗过这件衣服”—Have you washed the cloth? “你有没有读过这本书—Have you read this book?
“倒是”是词组,往往两个字一起用,强调的是一种要求对方去做的语气。有点像“why don't you do something.”
14 กันยายน 2014
倒是是一个词组,表示应该
13 กันยายน 2014
过 就是做完了这件事。 到 在这里可以理解成要的意思
13 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Moonlight4u
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
18 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม