Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jaehwa
"persuade me" How do you speak in Spanish?
14 ก.ย. 2014 เวลา 4:32
คำตอบ · 6
2
Sería "convénceme" , del verbo "convencer" ; "persuadir" no es tan usado comúnmente.
14 กันยายน 2014
2
Convénceme o persuádeme.
14 กันยายน 2014
2
Just to clarify what everybody else is already saying, there is the literal translation ("persuádeme") which is almost never used because we usually use "convénceme" instead to mean the same thing ^^
14 กันยายน 2014
1
Do you want the translation for "persuade me"? It would be "persuádeme"
14 กันยายน 2014
"Convénceme" is better. "Persuádeme" is technically correct but we do not speak that way in regular every day life.
15 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jaehwa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม