Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pupay
"보고 싶어요" mean "I miss you" or "I want to see you" (?_?)
20 ก.ค. 2008 เวลา 5:27
คำตอบ · 1
4
In literal translation, it is close to "I would like to see you". But, people use it when they miss someone. So, "I miss you" is closest and natural translation.
20 กรกฎาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Pupay
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาลาว, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ไทย