Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
stevensong161
como se dice "no quiero saber nada de ti, ahora largate" en ingles
20 ก.ย. 2014 เวลา 20:40
คำตอบ · 2
I agree with Jaime, there could be many translations. Depending on the context, I'd probably say: "I don't want anything to do with you, get away."
24 กันยายน 2014
Steven. Hay muchas formas como puedes decirlo, aquí te dejo una de ellas con la misma connotación:
I don't want to hear from you, now get away!
21 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
stevensong161
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
