stevensong161
como se dice "no quiero saber nada de ti, ahora largate" en ingles
20 ก.ย. 2014 เวลา 20:40
คำตอบ · 2
I agree with Jaime, there could be many translations. Depending on the context, I'd probably say: "I don't want anything to do with you, get away."
24 กันยายน 2014
Steven. Hay muchas formas como puedes decirlo, aquí te dejo una de ellas con la misma connotación: I don't want to hear from you, now get away!
21 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!