Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nour
Besjälad av
Ett annat uttryck som jag har hittat.
"Man är besjälad av den kulturella andan."
Jag vet att anda betyder "spirit" på engelska. "Besjäla" förstår jag däremot inte. I lexikon står det "animate" eller "betrakta något som vore levande...
4 ต.ค. 2014 เวลา 5:39
คำตอบ · 2
1
Synonymer till besjäla är: ge själ åt, göra levande, förmänskliga; uppfylla, ge liv åt, liva, elda, inspirera, utgöra drivfjäder till
"Man är besjälad av den kulturella andan." kan därför sägas "Man har inspirerats/fått liv av den kulturella andan.
Att besjälas är att ges liv.
4 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nour
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
