Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mike
Hay alguien que pueda ayudarme con nomás y nadamas?
Sé que significa "solamente" o "apenas" pero no sé como utilizarlas de una manera natural. Pudieras darme ejemplos con ambos y consejos si tengas algunos?
5 ต.ค. 2014 เวลา 7:27
คำตอบ · 3
1
NADA MAS.
- No quiero nada más, estoy satisfecho.
- ¿No tienes nada más aparte de eso?
- No se me ocurre nada más
- Esto es lo último que me queda, te juro que no tengo nada más.
NOMÁS
- Dejalo así nomás, de toda formas igual sirve.
- Voy a ir vestida así nomás, total es una ceremonia informal.
5 ตุลาคม 2014
Los ejemplos de Bárbara son perfectos...aunque debo aclararte que "nomás" no se utiliza en España; en España se puede utilizar "no más" como parte de una oración: Había ochenta personas, no más...., Lo hicimos una vez y no más...
5 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mike
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
