Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Irfan
help me differentiate ! 朋友们,请问, 1。你不能这样说 2。你不要这样说, 3。你不可以这样说 有什么区别吗? Please kindly explain in English.
7 ต.ค. 2014 เวลา 15:22
คำตอบ · 8
1
你不能这样说——带有命令的语气 你不要这样说——带有请求的语气 你不可以这样说——带有批评的语气。
8 ตุลาคม 2014
在我們的用法裡,"你不能這樣說"和"你不可以這麼說"意思是相同的,類似於英文裡的can't “你不要這麼說"則有帶著要求或請求的意思,類似於英文裡的Don't 希望以上有幫助到你!如果有錯誤或疑問也歡迎各位的補充和提問><
7 ตุลาคม 2014
你不能这样说 mostly means that you can't say that. It emphasises that‘can not’. 你不要这样说 just like don't say that.with a commanding tone 你不可以这样说 the meaning is same with 你不能这样说because 可以and 能 both means 'can'
9 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Irfan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาสเปน