Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia
У меня есть фора фора ? пожалуйста, вы можете объяснить мне это выражение?
7 ต.ค. 2014 เวลา 20:52
คำตอบ · 11
3
Возможность, в некоторых случаях - удача. "Я даю тебе фору" то есть какое-либо преимущество в начатом деле, уступок. Чаще это выражение можно встретить в играх, соревнованиях. Уступить отстающему в игре (соревновании) сопернику, чтобы уровнять шансы на победу,уровнять условия при разных силах и возможностях соперников. В вашем случае "У меня есть фора" = "У меня есть шанс (возможность доказать свои силы).
7 ตุลาคม 2014
2
Соня, в этом случае речь идёт об обстоятельствах, благоприятных для говорящего. Не кто-то ему уступает, а такой расклад, такое положение вещей для него благоприятное -condiciones favorables. "Таким образом, у меня есть фора перед моими соперниками".
8 ตุลาคม 2014
1
Фо́ра – льго́та прои́грывающему (сла́бому) проти́внику. Испо́льзуется ча́ще всего́ в спо́рте/соревнова́нии или при сравне́нии люде́й, предме́тов, явле́ний в чём-либо. Во второ́м слу́чае мо́жет встре́тится фра́за вро́де «и ещё сто очко́в фо́ры даст». Означа́ет, что «даю́щий фо́ру» во мно́го раз превосхо́дит в како́м-нибу́дь ка́честве «принима́ющего фо́ру».
8 ตุลาคม 2014
Спасибо !
15 ตุลาคม 2014
В этом деле Сергеевич любому даст фору. Т.е. он (Сергеевич ) разбирается лучше всех.
15 ตุลาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน