Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
youkoufiona
that would be asking too much of fate
A colonial mansion, a hereditary estate, I would say a haunted house, and reach the height of romantic felicity—but that would be asking too much of fate!
What does "but that would be asking too much of fate" mean?
8 ต.ค. 2014 เวลา 0:45
คำตอบ · 8
Dan, thanks.
Is there a subject for the verb "reach"?
8 ตุลาคม 2014
For other participants--a search shows that this passage is from "The Yellow Wall-Paper," a famous story by feminist Charlotte Perkin Gilman (1860-1935). I think the idea is this:
"Fate" will grant your wishes if they are reasonable, but if you ask for too much, "fate" will get angry at you and punish you instead.
For example, Google finds me "Perfection is often apt to be the enemy of efficiency, and I think this is just one of those points where we mustbe careful not to ask too much of Fate, in case she may decline to give us anything at all."--Melville, Colonel Charles H., Military Hygiene and Sanitation. 1912
8 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
youkoufiona
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
