[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
can I say this? mikor megyek ott - when I go there ?? when I put it into the translator, it morphs into: amikor én ott
8 ต.ค. 2014 เวลา 13:57
คำตอบ · 1
5
The correct form is: amikor odamegyek. (This is the literal translation. Or, alternatively, "amikor ott vagyok", which means "when I'm there". I guess this would be the online translator's version.)
8 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!